Coloro che sognano di giorno sanno molte cose che sfuggono a chi sogna solo di notte.
Edgar Allan Poe
Coloro che sognano di giorno sanno molte cose che sfuggono a chi sogna solo di notte.
Edgar Allan Poe
Titolare di cattedra di Plastica ornamentale all’Accademia di Belle Arti di Macerata, Annarita Scivittaro è nata a Bari nel 1961, dove vive e lavora. La curiosità per l’universo dei materiali manipolabili e la passione per gli oggetti consumati e abbandonati, rivenienti dall’uso quotidiano, la porta a costituire, nel 2002, la cooperativa creativa Effimera con cui organizza Plastiche tracce, evento performativo realizzato insieme a Omar Ronda di Cracking Art sulle dune di Torre Canne di Fasano (2003).
Tra le sue personali e collettive si ricordano L’onda del sud? (1985), Gruppo nuovi ricercatori pugliesi (1985) Il risultato di un metodo (1987), Ripe ’89-lo spazio del decoro (1989), Homo faber (1999), Expo arte (2002), Arte Udine expo (2002) Effimera (2002), Il mito e il paesaggio, artisti italiani ad Efeso e Bodrum (2002), Fantasia (2003), 20.000 tappi sotto i mari (2004), Il gioco si fa spazio (2004), E-venti di cambiamento (2005), Arte fuori luogo (2007), Porta mediterraneo (2008) e Nodidaria (2014).
Animatrice attenta al nuovo che avanza, ha curato varie mostre, tra queste Labirinti, (2011), C’est la vie, (2012), Fiori d’arancio (2014), Mollo tutto e scappo col circo (2016).
Annarita Scivittaro is tenured professor of plastica ornamentale (plastic disciplines in English) at the Academy of Fine Arts of Macerata (Italy). She was born in 1961 in Bari, the Italian town where she still lives and works. Driven by her interest in plastic materials and her passion for worn-out, abandoned everyday objects, she set up the creative cooperative Effimera in 2002. She organized Plastiche tracce working in collaboration with Effimera and Omar Ronda, one of the founders of the collective Cracking Art. The performance Plastiche tracce took place on the dunes in Torre Canne di Fasano in 2003.
Among her solo and group exhibitions we may mention L’onda del sud? (1985), Gruppo nuovi ricercatori pugliesi (1985) Il risultato di un metodo (1987), Ripe ’89-lo spazio del decoro (1989), Homo faber (1999), Expo arte (2002), Arte Udine expo (2002) Effimera (2002), Il mito e il paesaggio, artisti italiani ad Efeso e Bodrum (2002), Fantasia (2003), 20.000 tappi sotto i mari (2004), Il gioco si fa spazio (2004), E-venti di cambiamento (2005), Arte fuori luogo (2007), Porta mediterraneo (2008) and Nodidaria (2014).
Looking ahead to future developments in art, Annarita Scivittaro curated several exhibitions such as Labirinti, (2011), C’est la vie, (2012), Fiori d’arancio (2014), Mollo tutto e scappo col circo (2016).
Annarita Scivattaro est professeur ordinaire de Plastica ornamentale (disciplines plastiques en français) à l’Académie de Beaux Arts de Macerata (Italie). Elle est née en 1961 à Bari, ville dans laquelle elle vie et travaille. Poussée par sa passion pour des matériels en plastique et pour des objets quotidiens usés et abandonnés, l’artiste a crée la coopérative créative Effimera en 2002, avec laquelle elle a organisé Plastiche tracce. Cette performance a été réalisée en collaboration avec Omar Ronda, l’un des fondateurs du groupe Cracking Art, et s’est déroulée sur les dunes de Torre Canne di Fasano en 2003.
Parmi ses expositions personnelles et collectives, on peut citer L’onda del sud? (1985), Gruppo nuovi ricercatori pugliesi (1985) Il risultato di un metodo (1987), Ripe ’89-lo spazio del decoro (1989), Homo faber (1999), Expo arte (2002), Arte Udine expo (2002) Effimera (2002), Il mito e il paesaggio, artisti italiani ad Efeso e Bodrum (2002), Fantasia (2003), 20.000 tappi sotto i mari (2004), Il gioco si fa spazio (2004), E-venti di cambiamento (2005), Arte fuori luogo (2007), Porta mediterraneo (2008) et Nodidaria (2014).
Tournée vers l’avenir de l’art, Annarita Scivittaro a été le commissaire d’exposition de nombreuses expositions parmi lesquelles on peut citer Labirinti, (2011), C’est la vie, (2012), Fiori d’arancio (2014), Mollo tutto e scappo col circo (2016).
——安东内洛-托尔维(Antonello Tolve)
从1987年,也就是她开始进行多元材料研究和尝试绒布面绘画的年份,安娜丽塔•施维塔洛(Annarita Scivittaro)以理论与实践的结合为目标,伴随着世俗的主题设计了一条聚集不同领域学识的创造性道路。她的故事包含着幻想和惊奇的空间,这是一个关于寂静地诞生的故事,一次让你可以反思装饰性规则的活动,是关于炼金术和颅相学、修神学和神秘主义、神话和神圣性、民间传统和人类理念的盛会,牵涉到物质面(材料,手工艺)与哲学面(精神)。重新塑造这些想法的是一种属于低眉艺术的风格,也就是广为人知的波普超现实主义范畴的讽刺,甚至是怪诞的风格。
揭开现实的外表,从日常现实中消除一切无聊的因素,安娜丽塔•施维塔洛一直都在创造平行的宇宙,十分新颖的“逃离之路”便将我们带到了一个魔幻的世界,她的世界充满了鬼戏,带有诙谐和恐怖喜剧色彩的形象,爱意泛滥的女人,怪胎,新古代和后人类的角色。之所以这些角色是异类的,是因为他们诞生于千万种现实世界中的神迹。这位艺术家亲近于魔幻现实主义的质变,经常将焦点从一个描述性的、表现性的场景,移动到陌生化的开放区域。她的叙述法使用一种独特观点流程颠覆了现实。我的感觉是,她的叙述采用啪嗒学的方法——就像阿尔弗雷德•雅里在浮士德痤博士的态度意见中所提出的——把注意力放在“通过想象解决问题的科学”上。这是一个富有想象力的标准,可以避免常规而选择特例,为的是跳出理性的固定路线,并慢慢地推动自己带着自由的脚步走上梦幻的道路。
通过一种多样性的概念、评估、观察过程和表达方式,安娜丽塔•施维塔洛的作品以光彩的方式不断呼唤着生命与现实。这种现实将民间文化的碎片转化成对于多音调的、全面性的人生经历的愿景。这样,这位艺术家如同爱丽丝一样,有意识地跨越到镜子背后的仙境。在她的作品中,神话故事、小说、传说、普里亚大区的民间习俗,融合在一个强大且多种族、多种文化的背景里,产生出裁剪技术的亲切效果,这一切与虔诚的信仰、救赎和魔术有着特殊关联。
这位艺术家积累经验并将其改造为可植入于一种基于自然知识和文化知识(有想象力的)的视觉结构,在那里一切皆可发生。这样,她结合了民间传统的不同氛围:比如Vera(2017-2018)是一座展现了中国文明元素的雕塑(仔细观察可以发现她利用中文报纸呈现皮肤的质感),同时也包含着墨西哥迷信文化的元素。用这种方法,她糅合了不同的神性生物,充满神秘的人偶,多重身份的物体,他们都是一个没有明确界限的多元世界的产物。
回望最近十年丰富的作品,她创造的人物展示出各种存在于现实当中的行为,但它们都被放大了,有时是一种很精妙的风格,有时却是爆炸性的风格(所谓佛洛伊德式诙谐),结合了怪胎的行为和圣人的神迹,或是基督教的仪式(由异教和巫术起源的普里亚大区仪式)和当代人的浮躁行为,呈现出村庄、城市、都市以及大都市的典型生活方式。
在圣母三部曲中(于2015-2017三年间完成的Vergine delle api,Vergine dell’Ichthys和Vergine dei trofei),女性娃娃让我们想起圣母的形象,但是她已经转变为一个现代、性感、眨着眼睛(甚至有些恋物性的)的女性。然而,在骷髅头糖三部曲中——Vera, Cala Vera 和 Rosmunda (2016-2018)—意大利宗教的物质面与墨西哥的丧葬传统(就是在亡灵节吃的甜品)相互交织,相互混淆。就算在最近的偶像三部曲中—Idolino, Natività 和Morte al padre(2017-2018)—她用一种让人立刻想到佛寺内部或是在许多东方文化里表现神性的颜色来进行装饰,而这种夸张色彩使我们感到惊异和困惑。
一组叫做“礼拜五不吃肉”的画作更接近于波普超现实主义的品味,如同与用彩色粉笔完成的Shopping Time和Bonneure等作品一样,在其中隐约能看见这位艺术家在最近十年的态度,即把插画世界改造成雕塑。
她创造的护身符和纪念物具有情欲性和讽刺性、异端性和英雄性。Inverno,Ex Voto I,Ex Voto II,Ira,Ex Voto,occhio non vede,Santi Cosma e Damiano,Bisanzio,Lago,Vista sul lago e Giardino (2018) 等作品则属于英国的波普艺术,特别是吉姆•戴恩的风格,即使她创作的心形不是“品牌”,而是有关还愿文化的思考,她不专注于宗教的精神方面却虔诚地专注于其装饰性方面。当她用金属亮片、珠串、小动物模型、小心形、熟练编织的羊毛或者易拉罐这样的可回收材料,施维塔洛想要呈现一种思考模式,为的是突出装饰艺术并给予它在人类创造性环境中首要位置。通过一系列奇幻空间的策略,她想要展示从heimlich层面(舒适的、安静的、亲密的、习惯的感觉)转变成为unheimlich(担忧、害怕、左倾的、烦扰的感觉)的魅力。如此她创造了诸多斗兽者,这些斗兽者的装饰并不是一种罪行,而是一句命令,一种精神的体制,一种生活的方式,一种精神地理学的中心地带,一种将遇见和日常物品转变为造梦材料的绘画思想。
2018年5月4日
罗马
ecrit par Antonello Tolve
Depuis 1987, année qui marque le début de ses recherches polymateriques et de ses peintures sur velours damassé, Annarita Scivittaro trace un itinéraire créatif qui regroupe de différentes connaissances pour lier la pratique à la théorie, à des thématiques séculaires, à des langues flottantes, à des disciplines des débuts et des fins. Tournée vers la fantastique et le merveilleux (»Hätten wir auch eine Phantastik wie eine Logik, so wäre die Erfindungkunst erfunden« a dit Novalis) [1], son histoire a été caractérisée par des naissances silencieuses et son travail a permis à son esprit de réfléchir sur des modèles ornementaux. Elle a crée une fête physique (matérielle et manuelle) et philosophique (mentale) qui embrasse l’alchimie et la phrénologie, la mystique et l’occultisme, la mythologie et le sacré, la tradition du folklore et l’histoire des idées humaines qui ont été remodelées par l’ironie quelque fois grotesque du Lowbrow Art (mieux connu sous le nom de Pop Surrealism[2]).
En fendillant la peinture de la réalité et en dissipant les vapeurs de l’ennui, Annarita Scivittaro propose des atmosphères parallèles, des lignes de fuite qui conduisent à un monde magique peuplé de diableries, de formes et figures spirituelles agréablement épouvantables, de Ces femmes qui aiment trop, de freaks, de créatures néo-antiques et post-humaines dont la diversité est enracinée dans les merveilles de l’ordinaire. L’artiste, proche aux altérations du Magisher Realismus, détourne l’attention d’un scénario descriptif et représentatif à une vision qui tourne vers les espaces de l’остранение[3], c’est-à-dire un processus narratif dans lequel la réalité est renversée d’un point de vue insolite. Je pense qu’on peut définir son processus pataphysique, parce qu’elle – comme a décrit Alfred Jarry dans les gestes et les opinions du docteur Faustroll – vise à une «science des solutions imaginaires, qui accorde symboliquement aux linéaments les propriétés des object décrits par leur virtualité»[4]. Il s’agit d’un critère imaginatif[5] qui rejette les règles et embrasse les exceptions afin de dérailler de la voie ferrée de la raison et prendre la route de la fantaisie en liberté.
En utilisant de nombreux concepts, évaluations, procédures d’observations et modalités d’énonciation, le travail de Annarita Scivittaro est un pétillant rappel au vivant, à un présent battant peuplé de formes et formules qui transforment des lambeaux de la culture populaire en une vision polyphonique qui s’appelle vie et qui doit être vécue en allant aussi de l’autre côté du miroir, au pays des merveilles. Dans ses œuvres, les contes de fées, les nouvelles, les légendes, les us et le coutumes de la région des Pouilles se mêlent à un puissant arsenal multiethnique et multiculturel qui produit d’agréables fragments, des détails qui se lient à la dévotion et à la thaumaturgie. Grâce à la sédimentation des expériences et à la possibilité de les convertir dans le cadre d’un tissus visuel qui mêle connaissances naturelles et culturelles (imaginatives) où tout peut arriver, l’artiste mixe de différentes atmosphères de la tradition populaire – par exemple la sculpture Vera (2017-2018) mêle des traditions de l’Extrême Orient (en l’observant attentivement on peut détecter des journaux chinois qui semblent caresser et dessiner l’épiderme) et des superstitions mexicaines – afin de combiner, mêler, harmoniser, lier, façonner des créatures célestielles, des formes mystérieuses, des figures hybrides qui sont les enfants d’un monde hétérogène qui n’a ni frontières territoriales ni confins culturels.
Les figures crées par son imagination montrent – il suffit de regarder la précieuse production de ces dix dernières années – un répertoire de modèles comportementaux empiriquement vérifiables, mais amplifiés par une finesse ou par une explosion soudaine (le véritable Witz freudien) qui lie le miracle de la Vierge ou des Saints aux milieux du freak, comme d’ailleurs les rites chrétiens (ceux de la région des Pouilles sont enracinés dans le paganisme et la magie) à la légèreté des pratiques contemporaines, des us et coutumes du pays, de la ville, de la métropole, de la mégalopole.
Si dans la trilogie des vierges (Vergine delle api, Vergine dell’Ichthys e Vergine dei trofei, 2015-2017) la figure féminine rappelle celle de la Vierge transformée en femme moderne, sexy et séduisante (un peu fétichiste, oserais-je dire), dans la trilogie des calaveras (Vera, Cala Vera e Rosmunda, 2016-2018), la traduction matérielle des aspects de la religion italienne se mêle et s’amalgame à la tradition funéraire mexicaine (les confiseries du Día de los Muertos). La trilogie des idoles (Idolino, Natività e Morte al padre, 2017-2018) désoriente le spectateur à cause d’un excès décoratif qui rappelle l’intérieur d’un temple bouddhiste ou les croquantes et persuasives nuances des cultures orientales dans lesquelles la brillance est synonyme de déité.
Le cycle des dessins No meat on Friday (2013) – aussi bien que les crayons Shopping Time (2009) et Bonneure (2009) – rappellent l’art pop-surréaliste. Dans ces œuvres on peut retrouver une attitude vers l’univers de l’illustration que l’artiste a traduit en sculpture ces dix dernières années.
La production d’amulettes et de reliques (Inverno, Ex Voto I e Ex Voto II, Ira, Ex Voto, occhio non vede, Santi Cosma e Damiano, Bisanzio, Lago, Vista sul lago e Giardino, 2018), qu’on peut définir érotique et ironique, hérétique et héroïque, rappelle le pop art anglais et surtout l’iconographie de Jim Dine, même si ses cœurs ne sont pas sa signature ou son « marque de fabrique », mais ils représentent une réflexion sur l’ex voto suscepto, c’est-à-dire un acte de dévotion qui décentre la religion et tourne vers l’ornement, si on le considère comme engagement, création et amour. En utilisant des paillettes, des perles, des animaux de la crèche, de petits cœurs, des tissus en laine magistralement filés ou des matériels recyclés (des canettes par exemple), la réflexion de Annarita Scivittaro vise à réhabiliter la décoration (l’embellissement, l’ornementation) en lui accordant la priorité dans le cadre de la créativité humaine. Parallèlement aux stratégies qui partent du fantastique pour montrer le charme de l’heimlich (confortable, tranquille, familier, habituel) qui devient unheimlich (inquiétant, effrayant, sinistre, troublant) [6], l’artiste façonne un bestiaire alimenté par un ornement qui n’est plus délit et devient ainsi mot de passe[7], structure mentale, style de vie, espace central d’une géographie culturelle, d’un Bildhafte Denken qui transforme les rencontres et les objets du quotidien qui deviennent l’étoffe dont sont faits les rêves.
Rome, le 4 Mai 2018
traduit par Laura Picchio
[1] F. von Hadenberg (Novalis), Fragmente, in Schriften (tl. 3), hrsg. von L. Tieck und E. von Bülow, G. Reimer Verlag, Berlin 1846, f. 1905, p. 309: »Hätten wir auch eine Phantastik wie eine Logik, so wäre die Erfindungkunst erfunden. Zur Phantastik gehört auch die Aestetik gewissermassen, wie die Vernunftlehre zur Logik« («Si nous avions une fantastique de la même façon que nous avons une logique, nous découvririons l’art d’inventer. La fantastique englobe en quelque sorte l’esthétique ainsi que la logique englobe le jugement» N.d.T.).
[2] K. Anderson, edited by, Pop Surrealism. The Rise of Underground Art, essays by R. Williams, C. McCormick, L. Reid, Ignition Publishing / Last Gaps, San Francisco 2004.
[3] V. B. Šklovskij, Iskustvo, kak priëm. Sborniki po teorii poeticeskogo jazika (1917), in Id. et al., Poétika. Sborniki po teorii poètičeskogo jazyka, Gos. izd-vo, Pétrograd 1919, poi anche in Id., O teorii prozy, Moskva / Leningrad, Krug 1925, pp. 7-23.
[4] A. Jarry, Gestes et opinions du docteur Faustroll, pataohysicien, Eugène Fasquelle Éditeur, Paris 1911, p. 16.
[5] Mot adopté aussi par Duchamp, Vian, Ernst, Miró, Dubuffet, Prevert ou Enrico Baj qui en 1963 avec Farfa, Fontana, Dagnino, Queneau, Man Ray, Tadini, Umberto Eco et d’autres intellectuels, fonde l’Istitutum Pataphysicum Mediolanense.
[6] Cfr. S. Freud, Das Unheimliche, in »Imago: Zeitschrift für Anwendung der Psychoanalyse auf die Geisteswissenschaften«, Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Wien – Leipzig – Zürich 1919, pp. 297-324.
[7] Pour plus de détails, voir A. Trimarco, Ornamento. Il sistema dell’arte nell’epoca della megalopoli, Mimesis, Milano 2009.
edited by Antonello Tolve
Since 1987, the year of her first polymaterial researches and of her paintings on textured velvet, Annarita Scivittaro has drawn a creative itinerary that gathers together various fields of knowledge in order to weave together practice, theory, age-old themes, floating languages, disciplines of beginnings and endings. Open-minded about fantastic and fabulous themes (»Hätten wir auch eine Phantastik wie eine Logik, so wäre die Erfindungkunst erfunden« said Novalis)[1], her tale is made of silent births and her way of working allows her to reflect upon the field of ornamental norms. She creates a physical (material, manual) and philosophical (mental) celebration, which embraces alchemy and phrenology, mysticism and occultism, mythology and sacredness, popular traditions and the history of human thinking. She reshapes the latter through irony, sometimes grotesque, which recalls the Lowbrow Art (better known as Pop Surrealism)[2].
Cracking the surface of reality and dissolving the boredom from the mist of everyday life, Annarita Scivittaro has always proposed parallel atmospheres, lively vanishing lines which lead to a magic world populated by diableries, by witty and pleasantly horror forms and figures, by women who love too much, by freaks, by neo-antique and post-human creatures, whose diversity is deeply rooted into the several wonders hidden inside the ordinary. Close to the alterations of the Magischer Realismus[3], the artist moves continuously from a descriptive and representative scenery to the region of the остранение[4], a narrative process that overturns reality from an unexpected angle. In my opinion, she contrives a pataphysic procedure, that – as Alfred Jarry suggests in the exploits and opinions du docteur Faustroll – focuses on a «science des solutions imaginaires, qui accorde symboliquement aux linéaments les propriétés des object décrits par leur virtualité»[5]. This is an imaginative[6] parameter that rejects rules and encloses exceptions in order to derail from the railway line of reason and undertake, gradually, the path of a free fantasy.
Though a variety of concepts, evaluations, observing procedures and enunciation modes, Annarita Scivittaro’s work is a continuous and sparkling reminder of life. Her artworks recall a beating present hit by forms and formula which transform shreds of popular culture into a polyphonic vision: life, which should be lived by going also through the looking glass, in Wonderland. She combines fairy tales, novels, legends, customs and traditions of Apulia with a multiethnic and multicultural arsenal, which leads to amorous scraps, details connected with devotion and thaumaturgy. By depositing sediments of experience and by adjusting them in a visual fabric that is nourished by a natural and a cultural (imaginative) knowledge where everything can happen, the artist whirls together different folk traditions – Vera (2017-2018) is, for instance, a sculpture that represents some traits of the Far-East (if we look at it carefully, we can detect some Chinese newspapers which caress and draw her skin) and some Mexican superstitions – in order to melt, knead, connect, shape celestial creatures, arcane idols, hybrid forms, children of a world without geographical and cultural borders.
Her imagination evokes figures which show – the precious production of the last decade is an eloquent example – a variety of behavioural models that can be empirically observed. However, they are also amplified by the use of a sharp sensitivity or by a sudden explosion (an authentic freudian Witz), which connects the miracle of Virgin Mary or of the Saints to the freak, as well as Christian rites (those of Apulia are rooted into paganism and magic) to the lightness of contemporary atmospheres, customs and traditions of towns, the cities, the metropolises, the megalopolises.
In the trilogy of virgins (Vergine delle api, Vergine dell’Ichthys and Vergine dei trofei made between 2015 and 2017) the female doll recalls the Virgin Mary, transformed into a modern, sexy and attractive (even fetish, I’d say) woman. In the trilogy of calaveras – Vera, Cala Vera and Rosmunda (2016-2018) – the devotional universe of Italy takes its material form and merges with the Mexican funereal tradition (and in particular with the confectionary products usually eaten in the Día de los Muertos). The recent trilogy of idols – Idolino, Natività and Morte al padre (2017-2018) – bewilders and amazes spectators through the overabundance of decoration, which recalls the interiors of a Buddhist temple or the crispy and persuasive nuances that can be found in several Eastern cultures, where glistening light means deity.
The series of drawings called No meat on Friday (2013) is closer to pop-surrealist art and shows – as well as pastels such as Shopping Time (2009) and Bonneure (2009) – a bias towards the world of illustration, that is constantly converted in sculpture by the artist, at least in the last decade.
Erotic and ironic, heretic and heroic, her amulets and relics – Inverno, Ex Voto I and Ex Voto II, Ira, Ex Voto, occhio non vede, Santi Cosma e Damiano, Bisanzio, Lago, Vista sul lago and Giardino (2018) – embrace, on the other hand, the English side of pop art and in particular Jim Dines’ iconography, even if her hearts cannot be considered her signature or her “trademark”. They rather represent scraps of a reflection upon ex voto suscepto, a devotional form that turns its back to religion in order to pursue ornament, here intended as commitment, as creative vow, as exclusive love. By using paillettes, beads, crèche animals, little hearts, skilfully spun wools and recycled materials such as cans, Annarita Scivittaro’s artworks aim at redeeming decoration (the ornament, the garniture), putting it in the foreground as far as human creativity is concerned. Beside several strategies which start from the fantastique genre, in order to wander and show the charm of a heimlich (comfortable, calm, familiar, usual), which becomes unheimlich (eerie, disturbing, scary, creepy) [7], Annarita Scivittaro creates a bestiary constantly fed by an ornament that cease to be a crime and becomes code word[8], mental organization, lifestyle, central space of a cultural geography, of a Bildhafte Denken that transforms daily encounters and objects in the stuff as dreams are made on.
Rome, 4th May 2018
translated by Giulia Perugini and Laura Picchio
[1] F. von Hadenberg (Novalis), Fragmente, in Schriften (tl. 3), hrsg. von L. Tieck und E. von Bülow, G. Reimer Verlag, Berlin 1846, f. 1905, p. 309: »Hätten wir auch eine Phantastik wie eine Logik, so wäre die Erfindungkunst erfunden. Zur Phantastik gehört auch die Aestetik gewissermassen, wie die Vernunftlehre zur Logik« («If we had a fantastic as we have a logic, then we could discover the art of inventing. Somehow even the aesthetics is part of the fantastic, as judgement is part of logic» [N.d.T]).
[2] K. Anderson, edited by, Pop Surrealism. The Rise of Underground Art, essays by R. Williams, C. McCormick, L. Reid, Ignition Publishing / Last Gaps, San Francisco 2004.
[3] F. Roh, Nach Expressionismus: Magischer Realismus: Probleme der neuesten europäischen Malerei, Klinkhardt & Biermann, Leipzig 1925.
[4] V. B. Šklovskij, Iskustvo, kak priëm. Sborniki po teorii poeticeskogo jazika (1917), in Id. et al., Poétika. Sborniki po teorii poètičeskogo jazyka, Gos. izd-vo, Pétrograd 1919, then even in Id., O teorii prozy, Moskva / Leningrad, Krug 1925, pp. 7-23.
[5] A. Jarry, Gestes et opinions du docteur Faustroll, pataohysicien, Eugène Fasquelle Éditeur, Paris 1911, p. 16.
[6] Adopted also by Duchamp, Vian, Ernst, Miró, Dubuffet, Prevert o da Enrico Baj who in 1963, together with Farfa, Fontana, Dagnino, Queneau, Man Ray, Tadini, Umberto Eco among others, set up the Istitutum Pataphysicum Mediolanense.
[7] Cfr. S. Freud, Das Unheimliche, in »Imago: Zeitschrift für Anwendung der Psychoanalyse auf die Geisteswissenschaften«, Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Wien – Leipzig – Zürich 1919, pp. 297-324.
[8] For any further information please see A. Trimarco, Ornamento. Il sistema dell’arte nell’epoca della megalopoli, Mimesis, Milano 2009.
di Antonello Tolve
Sin dal 1987, anno delle sue prime ricerche polimateriche e delle pitture su velluto operato, Annarita Scivittaro disegna un itinerario creativo che chiama attorno a sé differenti saperi con lo scopo di intrecciare la pratica alla teoria, alle tematiche secolari, alle lingue fluttuanti, alle discipline degli inizi e delle fini. Aperta alle contrade della fantastica e del meraviglioso (»Hätten wir auch eine Phantastik wie eine Logik, so wäre die Erfindungkunst erfunden« ha apostrofato Novalis)[1], la sua è una storia delle nascite silenziose, una operazione che permette di esercitare il pensiero nell’ambito di norme ornamentali, una festa fisica (materiale, manuale) e filosofica (mentale) che abbraccia l’alchimia e la frenologia, la mistica e l’occultismo, la mitologia e la sacralità, la storia delle tradizioni popolari e quella delle idee umane rimodellate, tutte, secondo un gusto ironico e a volte grottesco che si ascrive nell’ampio perimetro della Lowbrow Art, meglio conosciuta come Pop Surrealism[2].
Screpolando la vernice della realtà e facendo evaporare dal quotidiano tutti i fumi della noia, Annarita Scivittaro propone da sempre ambienti paralleli, freschissime vie di fuga che portano a un mondo magico, popolato di diableries, di forme e figure dalle tinte spiritose e amabilmente horror, di donne che amano troppo, di freaks, di esseri neoantichi e postumani la cui diversità è radicata nelle mille meraviglie che offre l’ordinario. A un passo dalle alterazioni del Magischer Realismus[3], l’artista sposta continuamente l’asse da uno scenario descrittivo e rappresentativo a uno che si spinge nella regione aperta dell’остранение[4], di un processo narrativo in cui la realtà viene ribaltata da un punto di vista inconsueto. Il suo è, a mio parere, un procedimento patafisico che – lo suggerisce Alfred Jarry nelle gesta e opinioni du docteur Faustroll – pone al centro dell’attenzione una «science des solutions imaginaires, qui accorde symboliquement aux linéaments les propriétés des object décrits par leur virtualité»[5]. Si tratta di un criterio immaginifico[6] che scansa le regole e abbraccia le eccezioni per deragliare dalla strada ferrata della ragione e spingersi, via via, sui sentieri d’una fantasia a piede libero.
Con un assortimento di concetti, valutazioni, procedure d’osservazione e modalità d’enunciazione, l’opera di Scivittaro è un continuo e effervescente richiamo al vivente, a un pulsante presente investito da forme e formule che convertono alcuni lacerti della cultura popolare in visione polifonica e totale di una storia che si chiama vita vissuta con la consapevolezza di andare anche oltre lo specchio, in Wonderland. Le fiabe, le novelle, le leggende, gli usi e i costumi della Puglia, si mescolano nelle sue opere a un potente arsenale multietnico e multiculturale che si concentra producendo un effetto amoroso del ritaglio, del particolare legato al devozionale, all’espiatorio, al taumaturgico. La possibilità di sedimentare esperienze e di ricalibrarle nell’ambito di un tessuto visivo che si nutre al contempo di un sapere naturale e di uno culturale (immaginifico) dove tutto può succedere, porta infatti l’artista a frullare differenti atmosfere della tradizione estremorientale – Vera (2017-2018) è, ad esempio, una scultura che condensa alcuni tratti della civiltà cinese (guardandola attentamente è possibile individuare l’utilizzo di quotidiani cinesi che sembrano accarezzare l’epidermide, disegnarla) a quelli delle superstizioni messicane – per fondere, amalgamare, ibridare, impastare, legare, plasmare creature celesti, feticci carichi di mistero, contenitori d’identità plurima, figlie e figli di un mondo eterogeneo che non ha confini territoriali né tantomeno culturali.
Le figure evocate dalla sua immaginazione mostrano – e basta guardare la preziosa produzione dell’ultimo decennio – un repertorio di modelli comportamentali empiricamente riscontrabili, ma amplificati da una sottigliezza o da una esplosione improvvisa (vero e proprio Witz freudiano) che unisce il miracolo della Madonna o dei Santi alle contrade del freak, come del resto i riti cristiani (quelli pugliesi che affondano le loro radici nel paganesimo e nella magia) alla leggerezza di condotte contemporanee, di costumi e modi di vivere tipici del paese, della città, della metropoli, della megalopoli.
Se nella trilogia delle vergini (Vergine delle api, Vergine dell’Ichthys e Vergine dei trofei realizzate nel triennio 2015-2017) la bambola femminile richiama alla memoria la figura della Madonna trasfigurata però in una donna moderna, sexy e ammiccante (anche un po’ fetish direi), nella trilogia dei calaveras – Vera, Cala Vera e Rosmunda (2016-2018) – la traduzione materiale del cosmo devozionale italiano si interseca e confonde in reciproca complementarietà alla tradizione funebre messicana (ai prodotti dolciari consumati durante il Día de los Muertos, più esattamente). Anche la più recente trilogia degli idoli – Idolino, Natività e Morte al padre (2017-2018) – disorienta e spiazza mediante un eccesso decorativo che rimanda immediatamente agli interni di un tempio buddista o ai croccanti e persuasivi cromatismi di molte culture orientali dove lo sbrilluccicare è prefisso di deità.
Più vicino a un gusto pop-surrealista è il ciclo di disegni denominati No meat on friday (2013), dove si intravede – e lo stesso vale per lavori a pastello come Shopping Time (2009) e Bonneure (2009) – un’attitudine verso il mondo dell’illustrazione che l’artista traslittera costantemente, questo almeno nell’ultimo decennio, in corpo scultoreo.
Erotica e ironica, eretica e eroica, la produzione degli amuleti e delle reliquie – Inverno, Ex Voto I e Ex Voto II, Ira, Ex Voto, occhio non vede, Santi Cosma e Damiano, Bisanzio, Lago, Vista sul lago e Giardino (2018) – abbraccia invece il versante inglese della pop art e in particolare la sfera iconografica di Jim Dine, anche se i suoi cuori non sono firma o “marchio di fabbrica”, piuttosto brani di una riflessione sull’ex voto suscepto, forma devozionale che decentra il religioso per volgere lo sguardo sull’ornamentale inteso come impegno, come fioretto creativo, come amore esclusivo. L’utilizzo di paillettes, di perline, di animaletti presepiali, di cuoricini, di lane magistralmente filate o di materiali riciclati come lattine di bibite è infatti per Scivittaro parte integrante di una riflessione che mira a riscattare la decorazione (l’addobbo, la guarnitura) e a darle un posto di primo piano nell’ambito della creatività umana. Accanto a una serie di strategie che prendono per la coda il vasto orizzonte del genere fantastique per spaziare e mostrare tutto il fascino dell’heimlich (confortevole, tranquillo, familiare, abituale) che diventa unheimlich (inquietante, pauroso, sinistro, perturbante)[7], Annarita Scivittaro plasma non a caso un bestiario costantemente alimentato da un ornamento che dimentica di essere stato un delitto e diventa parola d’ordine[8], ordinamento mentale, stile di vita, spazio centrale di una geografia mentale, di un Bildhafte Denken che converte gli incontri e le cose del quotidiano nella materia di cui sono fatti i sogni.
[1] F. von Hadenberg (Novalis), Fragmente, in Schriften (tl. 3), hrsg. von L. Tieck und E. von Bülow, G. Reimer Verlag, Berlin 1846, f. 1905, p. 309: »Hätten wir auch eine Phantastik wie eine Logik, so wäre die Erfindungkunst erfunden. Zur Phantastik gehört auch die Aestetik gewissermassen, wie die Vernunftlehre zur Logik« («Se avessimo anche una fantastica come abbiamo una logica, allora sarebbe scoperta l’arte dell’inventare. Alla fantastica appartiene in qualche misura anche l’estetica, come alla logica il giudizio» ).
[2] K. Anderson, edited by, Pop Surrealism. The Rise of Underground Art, essays by R. Williams, C. McCormick, L. Reid, Ignition Publishing / Last Gaps, San Francisco 2004.
[3] F. Roh, Nach Expressionismus: Magischer Realismus: Probleme der neuesten europäischen Malerei, Klinkhardt & Biermann, Leipzig 1925.
[4] V. B. Šklovskij, Iskustvo, kak priëm. Sborniki po teorii poeticeskogo jazika (1917), in Id. et al., Poétika. Sborniki po teorii poètičeskogo jazyka, Gos. izd-vo, Pétrograd 1919, poi anche in Id., O teorii prozy, Moskva / Leningrad, Krug 1925, pp. 7-23.
[5] A. Jarry, Gestes et opinions du docteur Faustroll, pataohysicien, Eugène Fasquelle Éditeur, Paris 1911, p. 16.
[6] Adottato per tempo anche da Duchamp, Vian, Ernst, Miró, Dubuffet, Prevert o da Enrico Baj che nel 1963, insieme a Farfa, Fontana, Dagnino, Queneau, Man Ray, Tadini, Umberto Eco e altri, fonda l’Istitutum Pataphysicum Mediolanense.
[7] Cfr. S. Freud, Das Unheimliche, in »Imago: Zeitschrift für Anwendung der Psychoanalyse auf die Geisteswissenschaften«, Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Wien – Leipzig – Zürich 1919, pp. 297-324.
[8] Per tali questioni si veda almeno A. Trimarco, Ornamento. Il sistema dell’arte nell’epoca della megalopoli, Mimesis, Milano 2009.